Keine exakte Übersetzung gefunden für التراب الوطني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التراب الوطني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Réponse du Ministère de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement
    رد وزارة إعداد التراب الوطني والماء والبيئة
  • V. Rétablissement des services sociaux et redéploiement de l'administration sur l'ensemble du territoire
    خامسا - إصلاح الخدمات الاجتماعية وإعادة نشر الإدارة على كامل التراب الوطني
  • Exige également que les milices soient désarmées et démantelées immédiatement sur l'ensemble du territoire national;
    يطالب أيضا بالقيام على الفور بنزع سلاح الميليشيات وتفكيكها في كامل التراب الوطني؛
  • Il est le garant de l'indépendance nationale, de l'unité nationale, de l'intégrité du territoire, du respect de la Constitution, des traités et accords internationaux.
    وهو ضامن الاستقلال الوطني والوحدة الوطنية ووحدة التراب الوطني واحترام الدستور والمعاهدات والاتفاقات الدولية.
  • On a deux nouveaux contrats ce matin des stups et de la Sécurité Intérieure.
    وصلتنا طلبات جديدة هذا الصباح من طرف وكالة حفظ التراب الوطني و الأمن القومي
  • Le Ministre marocain de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, M. Mohamed Elyazghi, a présidé la séance d'ouverture du Forum, et le Secrétaire général du Ministère de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, M. Ahmed Ameur, a présidé la séance de clôture.
    وترأس الجلسة الافتتاحية للمنتدى السيد محمد اليازغي، وزير إعداد التراب الوطني والماء والبيئة في المغرب، وترأس الجلسة الختامية السيد أحمد عمور، أمين عام وزارة إعداد التراب الوطني والماء والبيئة.
  • En outre, la Police nationale a dans ses missions le contrôle et la surveillance des mouvements d'entrée et de sortie du territoire national par les voies terrestres, lacustres et aériennes.
    ومن مهام الشرطة الوطنية كذلك مراقبة حركة الدخول إلى التراب الوطني والخروج منه برا وجوا وعن طريق البحيرات.
  • Selon l'Accord de Pretoria, c'est au Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale qu'incombe la responsabilité du désarmement et du démantèlement de toutes les milices sur la totalité du territoire national.
    يسند اتفاق بريتوريا مسؤولية تجريد الميليشيات من السلاح وحلها في جميع أنحاء التراب الوطني إلى رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية.
  • La justice est rendue sur le territoire national au nom du peuple et dans le respect strict de la règle de droit ainsi que des droits et libertés des citoyens.
    وإقامة العدل على التراب الوطني تجري باسم الشعب وفي إطار من الاحترام التام لسيادة القانون وحقوق المواطنين وحرياتهم.
  • Lancement d'une grande campagne d'enregistrement des naissances avec six mois de gratuité sur toute l'étendue du territoire et mise en place d'un comité national d'appui à l'enregistrement des naissances
    - تنظيم حملة واسعة النطاق لتسجيل الولادات مجاناً لمدة ستة أشهر على امتداد التراب الوطني وإنشاء لجنة وطنية لدعم تشجيع الولادات